Ludzie, narody, wydarzenia

Niemcy Przebudźcie się

Niemcy Przebudźcie się

„Deutschland Erwache” było jednym z ulubionych powiedzeń Adolfa Hitlera, zwłaszcza na czele w styczniu 1933 r., Kiedy został mianowany kanclerzem. „Deutschland Erwache” był nadal używany przez nazistów po tym, jak Hitler uzyskał władzę jako sposób ostrzeżenia niemieckiej opinii publicznej przed Żydami docierającymi wszędzie. Niemiecka interpretacja „Deutschland Erwache” pochodzi z wiersza Dietricha Eckarta, wczesnej centralnej postaci partii nazistowskiej. Wielu spekuluje, że wiersz pochodzi z libretta Wagnera Die Meistersinger. Takie założenie często się pojawia, ponieważ Wagner był ulubionym kompozytorem Hitlera. Chociaż istnieją podobieństwa między tymi dwoma wierszami, wersja Wagnera jest dokładną kopią oryginału Die Wittenbergisch Nachtigall napisany przez Hansa Sacha, niemieckiego mistrza śpiewaka, o którym jest Libretto Wagnera.

„Deutschland Erwache” stał się płytą jednej z najpopularniejszych piosenek w nazistowskich Niemczech:

„Burza, burza, burza, burza,

Od wieży do wieży dzwon alarmowy,

Peal out. Iskry lecą, gdy uderza młot.

Przyjdź Judasz, aby wygrać Rzeszę.

Peal out. Krwawe liny zwisają na czerwono

Wokół naszego umęczonego bohatera martwego.

Peal out - aby nasza piorunująca ziemia mogła wiedzieć,

Wściekłość zbawienia dla dobra honoru.

Do ludzi śniących wciąż przychodzi nieszczęście

Niemcy obudzili się! Obudzić!"

Podobną wersję zastosowano również na rajdach o nazwie „Niemcy Przebudźcie się! Zgiń Judę! Ten „refren” miał być intonowany przez obecnych, aby sprawiać wrażenie jedności w całym kraju przeciwko Żydom w Niemczech.

Wrzesień 2012 r